近日,由江蘇省翻譯協(xié)會主辦、江蘇大學(xué)外國語學(xué)院承辦的江蘇省翻譯協(xié)會第八屆會員代表大會暨“文化強國建設(shè)與翻譯研究創(chuàng)新發(fā)展”學(xué)術(shù)研討會在鎮(zhèn)江舉行。鎮(zhèn)江市政協(xié)副主席、江蘇大學(xué)陳紅副校長,江蘇省翻譯協(xié)會名譽會長許鈞教授、江蘇省翻譯協(xié)會會長劉成富教授出席會議。
本次研討會以“文化強國建設(shè)與翻譯研究創(chuàng)新發(fā)展”為主題,進行了8場主旨發(fā)言。武漢大學(xué)劉軍平教授、揚州大學(xué)周領(lǐng)順教授、南京大學(xué)劉云虹教授、浙江大學(xué)何文忠副教授、國防科技大學(xué)王波教授、南京師范大學(xué)許多教授、蘇州大學(xué)孟祥春教授、江蘇大學(xué)姚琴副教授等8位專家,圍繞國內(nèi)外翻譯研究熱點趨勢及其局限、許淵沖與許鈞之爭的譯者行為理論解析、中國文學(xué)外譯批評的三個向度及生成式人工智能背景下的翻譯生產(chǎn)、智能時代軍事翻譯人才培養(yǎng)體系和外語學(xué)科創(chuàng)新發(fā)展路徑等議題,深入探討,廣泛交流。
此外,研討會還設(shè)立6個分論壇,聚焦翻譯與對外話語體系構(gòu)建、國際傳播能力建設(shè)、翻譯家與譯者主體性研究、數(shù)智時代與翻譯研究、典籍外譯,以及中國文化傳播與文明互鑒六大主題,近100名學(xué)者宣讀論文,營造出濃厚學(xué)術(shù)氛圍。
大會通過了新一屆理事會成員名單并確定了2025年年會暨學(xué)術(shù)研討會承辦單位。
與會者表示,會議不僅促進了學(xué)術(shù)界的深入對話,也與國家文化強國建設(shè)和對外傳播的戰(zhàn)略目標(biāo)緊密相連,彰顯了外語教育在新時代背景下的重要使命。
來自南京大學(xué)、浙江大學(xué)、武漢大學(xué)、江蘇大學(xué)等省內(nèi)外學(xué)界的200多名代表參會。
(李霞 張明平)
聲明:
本文僅代表作者個人觀點,與新江南網(wǎng)無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容,新江南網(wǎng)號系信息發(fā)布平臺,新江南網(wǎng)僅提供信息存儲空間服務(wù)。如有侵權(quán)請出示權(quán)屬憑證聯(lián)系管理員(yin040310@sina.com)刪除!
閱讀推薦
新聞爆料